καταλείψει

kataleípō

To leave behind, to leave (someone or something) in a place, to abandon or forsake (intentionally or unintentionally), to cause or permit to remain. The primary sense is 'to leave behind,' whether physically departing from a person, place, or object, or figuratively through neglect or abandonment. Contextually, it can indicate leaving a person destitute, forsaking obligations, or intentionally reserving something for future use or someone else's benefit.

G2641

Matthew 19:5 · Word #5

Lexicon G2641

Lemmaκαταλείπω
Transliterationkataleípō
Strong'sG2641
DefinitionTo leave behind, to leave (someone or something) in a place, to abandon or forsake (intentionally or unintentionally), to cause or permit to remain. The primary sense is 'to leave behind,' whether physically departing from a person, place, or object, or figuratively through neglect or abandonment. Contextually, it can indicate leaving a person destitute, forsaking obligations, or intentionally reserving something for future use or someone else's benefit.

Morphology V FUT ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκαταλείπω
Strong'sG2641

SIBI-P1 Translation G2641-06

he/she/it will leave behind

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IFA3,,S,).
Rendering RationaleThe future active indicative, third person singular, denotes a definite future action performed by a singular subject. "Will leave behind" preserves the core sense of leaving or abandoning with the intensified nuance of leaving something in a set state or place.

View full lexicon entry for G2641 →

SILEX v2