στὰς
stas
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
Matthew 20:32 · Word #2
Lexicon G2476
| Lemma | ἵστημι |
| Transliteration | hístēmi |
| Strong's | G2476 |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἵστημι |
| Strong's | G2476 |
SIBI-P1 G2476-27
the one having stood
| Morphological Notes | Verb; aorist active participle; nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS). The aorist participle denotes action completed prior to or accompanying the main verb, describing a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle nominative masculine singular is rendered "the one having stood" to reflect the completed aspect of the aorist (a simple, whole action), the active voice, and its masculine singular nominative form. This preserves the core idea of ἵστημι as standing or taking a stand, while making explicit that it describes a male subject who has performed the action. |
View full lexicon entry for G2476 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἵστημι (to stand, to cause to stand, to set, to establish, to appoint, to place firmly)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2476-01 |
estanai | to have stood (and be standing) |
G2476-02 |
estathe | he/she/it was made to stand |
G2476-03 |
estathesan | they were set to stand |
Word Usage (154 occurrences of G2476)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:9 | ἐστάθη | estathe | stood |
| Matthew 4:5 | ἔστησεν | estesen | |
| Matthew 6:5 | ἑστῶτες | estotes |