κατηρτίσω
katertiso
from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
Matthew 21:16 · Word #22
Lexicon G2675
| Lemma | καταρτίζω |
| Transliteration | katartízō |
| Strong's | G2675 |
Morphology V AOR MID IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | καταρτίζω |
| Strong's | G2675 |
SIBI-P1 G2675-09
thoroughly-restore-for-yourself!
| Root | καταρτίζω (katartizō) |
| Core Meanings | to complete, to put in order, to mend, to restore, to equip, to make fully fit |
| Semantic Range | to mend what is broken, to restore to proper condition, to equip or prepare for a task, to reconcile or set right, to make complete or fully functional |
| Conceptual Significance | This verb often describes spiritual restoration, communal reconciliation, or divine equipping. It conveys the act of bringing something into its intended wholeness, whether repairing nets, restoring a fallen brother, or equipping believers for faithful service. |
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete action), middle voice (self-involved), imperative mood (command), 2nd person singular — “you (singular) restore for yourself.” |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the intensive force of κατά (down, thoroughly) combined with ἄρτιος (fit, complete), conveying the idea of bringing something into full order or readiness. The aorist imperative is reflected as a direct, complete command (“restore!”), and the middle voice is expressed with “for yourself,” indicating personal involvement or vested interest in the action. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root καταρτίζω (to complete, to put in order, to mend, to restore, to equip, to make fully fit)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2675-01 |
katartisai | to thoroughly-fit-and-restore / may he thoroughly-fit-and-restore |
G2675-02 |
katartisei | he/she/it will thoroughly-make-fit |
G2675-03 |
katartizesthe | you all, be continually being thoroughly-fitted-together |
Word Usage (13 occurrences of G2675)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:21 | καταρτίζοντας | katartizontas | |
| Matthew 21:16 | κατηρτίσω | katertiso | |
| Mark 1:19 | καταρτίζοντας | katartizontas | mending |