ἐξέβαλον
exebalon
from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
Matthew 21:39 · Word #4
Lexicon G1544
| Lemma | ἐκβάλλω |
| Transliteration | ekbállō |
| Strong's | G1544 |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἐκβάλλω |
| Strong's | G1544 |
SIBI-P1 G1544-28
they were casting out
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing action), active voice, indicative mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The verb ἐκβάλλω combines ἐκ (out) with βάλλω (to throw), conveying the forceful action of throwing or driving something out. The imperfect active indicative, third person plural, indicates an ongoing or repeated action in past time, hence "they were casting out," preserving both the outward thrust of the root and the continuous past aspect. |
View full lexicon entry for G1544 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐκβάλλω (throw out, cast out, drive out, expel, send out, eject)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1544-01 |
ekbale | you—throw out! / that he/she/it might throw out |
G1544-02 |
ekbalein | to throw out |
G1544-03 |
ekbalete | You all, throw out! |
Word Usage (81 occurrences of G1544)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 7:4 | ἐκβάλω | ekbalo | |
| Matthew 7:5 | ἔκβαλε | ekbale | |
| Matthew 7:5 | ἐκβαλεῖν | ekbalein |