δήσαντες

déō

To tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity.

G1210

Matthew 22:13 · Word #7

Lexicon G1210

Lemmaδέω
Transliterationdéō
Strong'sG1210
DefinitionTo tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaδέω
Strong'sG1210

SIBI-P1 Translation G1210-24

having bound

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle; nominative masculine plural.
Rendering RationaleThe aorist active participle nominative masculine plural denotes a completed act of binding performed by a group. "Having bound" preserves the root sense of fastening or restraining and reflects the participial, plural masculine form.

View full lexicon entry for G1210 →

SILEX v2