τάφους
táphos
A place for interment; a burial site where the body of a deceased person is laid, most often referring to a grave, tomb, or sepulchre. In broader contexts, can denote any constructed or natural location designated for burial, including rock-cut tombs, mausoleums, or earthen graves. The core meaning is a physical locus for the entombment of the dead, but in some contexts may be used metonymically for death or burial practices.
Matthew 23:29 · Word #10
Lexicon G5028
| Lemma | τάφος |
| Transliteration | táphos |
| Strong's | G5028 |
| Definition | A place for interment; a burial site where the body of a deceased person is laid, most often referring to a grave, tomb, or sepulchre. In broader contexts, can denote any constructed or natural location designated for burial, including rock-cut tombs, mausoleums, or earthen graves. The core meaning is a physical locus for the entombment of the dead, but in some contexts may be used metonymically for death or burial practices. |
Morphology N ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | τάφος |
| Strong's | G5028 |
SIBI-P1 Translation G5028-05
burial sites
| Morphological Notes | Noun, accusative masculine plural (Gr,N,,,,,AMP); denotes multiple burial locations functioning grammatically as objects. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the core meaning of a physical place of interment derived from θάπτω (to bury). The accusative masculine plural form is conveyed by the plural noun, suitable for use as a direct object. |
View full lexicon entry for G5028 →
SILEX v2