Matthew 23:35
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
so that
in order that
in order that
may come
he/she/it may come
it may come
upon
onto
upon
you
you all
you all
all
everything
all
blood
blood
blood
righteous
upright one
righteous one
shed
being poured out
being poured out
on
upon, over
upon
the
of the
the
earth
of the land
of the land
from
from
from
the
of the
the
blood
of blood
of blood
Abel
of Abel
Abel
the
of the
the
righteous
of a just one
of a righteous one
to
up to
until
the
of the
the
blood
of blood
of blood
Zechariah
of Zacharias
Zacharias
son
of a son
of a son
Berechiah
of Barachias
Barachias
whom
being
whom
you murdered
you murdered
you murdered
between
between
between
the
of the
the
temple
of the inner sanctuary
of the inner sanctuary
and
and
and
the
of the
the
altar
of the sacrifice-place
of the altar
Interlinear Text
ὅπως
opos
so that
in order that
in order that
CONJ.S
ἔλθῃ
elthe
may come
he/she/it may come
it may come
V AOR ACT SUBJ 3P SG
ἐφ’
eph
upon
onto
upon
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
πᾶν
pan
all
everything
all
QUAN NOM N SG
αἷμα
aima
blood
blood
blood
N NOM N SG
δίκαιον
dikaion
righteous
upright one
righteous one
ADJ.A NOM N SG
ἐκχυννόμενον
ekchunnomenon
shed
being poured out
being poured out
V PRS PASS PTCP NOM N SG
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
γῆς
ges
earth
of the land
of the land
N GEN F SG
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN N SG
αἵματος
aimatos
blood
of blood
of blood
N GEN N SG
Ἂβελ
abel
Abel
of Abel
Abel
N GEN M SG
τοῦ
tou-2
the
of the
the
ART GEN M SG
δικαίου
dikaiou
righteous
of a just one
of a righteous one
ADJ.S GEN M SG
ἕως
eos
to
up to
until
PREP GEN
τοῦ
tou-3
the
of the
the
ART GEN N SG
αἵματος
aimatos-2
blood
of blood
of blood
N GEN N SG
Ζαχαρίου
zachariou
Zechariah
of Zacharias
Zacharias
N GEN M SG
υἱοῦ
uiou
son
of a son
of a son
N GEN M SG
Βαραχίου
barachiou
Berechiah
of Barachias
Barachias
N GEN M SG
ὃν
on
whom
being
whom
PRO.R ACC M SG
ἐφονεύσατε
ephoneusate
you murdered
you murdered
you murdered
V AOR ACT IND 2P PL
μεταξὺ
metaxu
between
between
between
PREP GEN
τοῦ
tou-4
the
of the
the
ART GEN M SG
ναοῦ
naou
temple
of the inner sanctuary
of the inner sanctuary
N GEN M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τοῦ
tou-5
the
of the
the
ART GEN N SG
θυσιαστηρίου
thusiasteriou
altar
of the sacrifice-place
of the altar
N GEN N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅπως opos | so that | CONJ.S | G3704 |
| 2 | ἔλθῃ elthe | may come | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G2064 |
| 3 | ἐφ’ eph | upon | PREP ACC | G1909 |
| 4 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 5 | πᾶν pan | all | QUAN NOM N SG | G3956 |
| 6 | αἷμα aima | blood | N NOM N SG | G129 |
| 7 | δίκαιον dikaion | righteous | ADJ.A NOM N SG | G1342 |
| 8 | ἐκχυννόμενον ekchunnomenon | shed | V PRS PASS PTCP NOM N SG | G1632 |
| 9 | ἐπὶ epi | on | PREP GEN | G1909 |
| 10 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 11 | γῆς ges | earth | N GEN F SG | G1093 |
| 12 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 13 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 14 | αἵματος aimatos | blood | N GEN N SG | G129 |
| 15 | Ἂβελ abel | Abel | N GEN M SG | G6 |
| 16 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 17 | δικαίου dikaiou | righteous | ADJ.S GEN M SG | G1342 |
| 18 | ἕως eos | to | PREP GEN | G2193 |
| 19 | τοῦ tou-3 | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 20 | αἵματος aimatos-2 | blood | N GEN N SG | G129 |
| 21 | Ζαχαρίου zachariou | Zechariah | N GEN M SG | G2197 |
| 22 | υἱοῦ uiou | son | N GEN M SG | G5207 |
| 23 | Βαραχίου barachiou | Berechiah | N GEN M SG | G914 |
| 24 | ὃν on | whom | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 25 | ἐφονεύσατε ephoneusate | you murdered | V AOR ACT IND 2P PL | G5407 |
| 26 | μεταξὺ metaxu | between | PREP GEN | G3342 |
| 27 | τοῦ tou-4 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 28 | ναοῦ naou | temple | N GEN M SG | G3485 |
| 29 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 30 | τοῦ tou-5 | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 31 | θυσιαστηρίου thusiasteriou | altar | N GEN N SG | G2379 |