κόψονται
kóptō
To strike, cut, or chop; in extended usage, to beat oneself as an outward sign of grief, especially by striking the breast; to mourn or lament, often in the sense of public wailing or ritualized mourning; also to cut down or fell (as in trees or enemies). The principal sense is physical striking or cutting, which metaphorically extends to actions of mourning or lamentation displayed by bodily gestures.
Matthew 24:30 · Word #14
Lexicon G2875
| Lemma | κόπτω |
| Transliteration | kóptō |
| Strong's | G2875 |
| Definition | To strike, cut, or chop; in extended usage, to beat oneself as an outward sign of grief, especially by striking the breast; to mourn or lament, often in the sense of public wailing or ritualized mourning; also to cut down or fell (as in trees or enemies). The principal sense is physical striking or cutting, which metaphorically extends to actions of mourning or lamentation displayed by bodily gestures. |
Morphology V FUT MID IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | κόπτω |
| Strong's | G2875 |
SIBI-P1 Translation G2875-05
they will strike themselves
| Morphological Notes | Verb; future tense, middle voice, indicative mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The future middle indicative third plural form denotes a future action performed with reflexive or self-involved force. Rendering it as "they will strike themselves" preserves the core sense of striking (κοπ-) while reflecting the middle voice and plural subject. |
View full lexicon entry for G2875 →
SILEX v2