μάθετε

manthánō

To learn, acquire knowledge, or come to know something through instruction, study, observation, or experience; to be instructed, to find out, or gain understanding (not merely through passive reception, but often through purposeful seeking or apprenticeship). In some contexts, μανθάνω can also denote coming to realize or comprehend a truth or concept.

G3129

Matthew 24:32 · Word #5

Lexicon G3129

Lemmaμανθάνω
Transliterationmanthánō
Strong'sG3129
DefinitionTo learn, acquire knowledge, or come to know something through instruction, study, observation, or experience; to be instructed, to find out, or gain understanding (not merely through passive reception, but often through purposeful seeking or apprenticeship). In some contexts, μανθάνω can also denote coming to realize or comprehend a truth or concept.

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaμανθάνω
Strong'sG3129

SIBI-P1 Translation G3129-11

Learn!

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, second person plural.
Rendering RationaleThe aorist active imperative, second person plural, issues a direct command to actively acquire knowledge or come to understanding. "Learn!" preserves the decisive force of the aorist imperative and the active engagement inherent in μανθάνω.

View full lexicon entry for G3129 →

SILEX v2