Matthew 24:42
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
You all, keep staying awake!
—
—
accordingly, then
—
—
that (as the fact that)
—
—
not (absolute negation)
—
—
you (plural) have seen—and thus know
—
—
to/for what sort of (feminine singular)
—
—
in a day
—
—
the (masculine singular nominative)
—
—
the Sovereign-Master
—
—
of you (plural)
—
—
he/she/it is coming
—
Interlinear Text
γρηγορεῖτε
gregoreite
You all, keep staying awake!
V PRS ACT IMP 2P PL
οὖν
oun
accordingly, then
CONJ
ὅτι
oti
that (as the fact that)
CONJ.S
οὐκ
ouk
not (absolute negation)
ADV
οἴδατε
oidate
you (plural) have seen—and thus know
V PRF ACT IND 2P PL
ποίᾳ
poia
to/for what sort of (feminine singular)
DET DAT F SG
ἡμέρᾳ
emera
in a day
N DAT F SG
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
Κύριος
kurios
the Sovereign-Master
N NOM M SG
ὑμῶν
umon
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
ἔρχεται
erchetai
he/she/it is coming
V PRS MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γρηγορεῖτε gregoreite | V PRS ACT IMP 2P PL | G1127 | |
| 2 | οὖν oun | CONJ | G3767 | |
| 3 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 4 | οὐκ ouk | ADV | G3756 | |
| 5 | οἴδατε oidate | V PRF ACT IND 2P PL | G1492 | |
| 6 | ποίᾳ poia | DET DAT F SG | G4169 | |
| 7 | ἡμέρᾳ emera | N DAT F SG | G2250 | |
| 8 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 9 | Κύριος kurios | N NOM M SG | G2962 | |
| 10 | ὑμῶν umon | PRO.P 2P GEN PL | G4771 | |
| 11 | ἔρχεται erchetai | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |