διχοτομήσει

dichotoméō

To cut in two, to divide into two parts. In extended use, to subject someone to a severe or exemplary punishment, especially by executing or punishing them as an example (often by a violent form of execution). In some contexts, the term carries the sense of 'dismember' or 'put to death by dividing,' and in later metaphorical or hyperbolic usage, to chastise or punish severely.

G1371

Matthew 24:51 · Word #2

Lexicon G1371

Lemmaδιχοτομέω
Transliterationdichotoméō
Strong'sG1371
DefinitionTo cut in two, to divide into two parts. In extended use, to subject someone to a severe or exemplary punishment, especially by executing or punishing them as an example (often by a violent form of execution). In some contexts, the term carries the sense of 'dismember' or 'put to death by dividing,' and in later metaphorical or hyperbolic usage, to chastise or punish severely.

Morphology V FUT ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδιχοτομέω
Strong'sG1371

SIBI-P1 Translation G1371-01

he will cut in two

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IFA3,,S,) — denotes a simple future action performed by a singular subject.
Rendering RationaleThe verb derives from διχός (in two) and τέμνω (to cut), meaning literally to cut into two parts. The future active indicative, third person singular form is rendered as "he will cut in two," preserving both the root sense and the future active morphology.

View full lexicon entry for G1371 →

SILEX v2