Matthew 25:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
while they were going away
of those departing
of those departing
but
now
now
them
of them
of them
to buy
to purchase
to purchase
came
he/she/it came
he came
the
the
the
bridegroom
bridegroom
bridegroom
and
and
and
the
the
the
ready
ready ones
ready ones
went in
having entered
having entered
with
with
with
him
of him
him
to
into
into
the
the
the
wedding feast
wedding celebrations
wedding celebrations
and
and
and
was shut
it was shut
it was shut
the
the
the
door
door
door
Interlinear Text
ἀπερχομένων
aperchomenon
while they were going away
of those departing
of those departing
V PRS MID PTCP GEN F PL
δὲ
de
but
now
now
CONJ
αὐτῶν
auton
them
of them
of them
PRO.P 3P GEN F PL
ἀγοράσαι
agorasai
to buy
to purchase
to purchase
V AOR ACT INF
ἦλθεν
elthen
came
he/she/it came
he came
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
νυμφίος
numphios
bridegroom
bridegroom
bridegroom
N NOM M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
αἱ
ai
the
the
the
ART NOM F PL
ἕτοιμοι
etoimoi
ready
ready ones
ready ones
ADJ.S NOM F PL
εἰσῆλθον
eiselthon
went in
having entered
having entered
V AOR ACT IND 3P PL
μετ’
met
with
with
with
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
γάμους
gamous
wedding feast
wedding celebrations
wedding celebrations
N ACC M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐκλείσθη
ekleisthe
was shut
it was shut
it was shut
V AOR PASS IND 3P SG
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
θύρα
thura
door
door
door
N NOM F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπερχομένων aperchomenon | while they were going away | V PRS MID PTCP GEN F PL | G565 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN F PL | G846 |
| 4 | ἀγοράσαι agorasai | to buy | V AOR ACT INF | G59 |
| 5 | ἦλθεν elthen | came | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 6 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 7 | νυμφίος numphios | bridegroom | N NOM M SG | G3566 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | αἱ ai | the | ART NOM F PL | G3588 |
| 10 | ἕτοιμοι etoimoi | ready | ADJ.S NOM F PL | G2092 |
| 11 | εἰσῆλθον eiselthon | went in | V AOR ACT IND 3P PL | G1525 |
| 12 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 13 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 14 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 15 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 16 | γάμους gamous | wedding feast | N ACC M PL | G1062 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | ἐκλείσθη ekleisthe | was shut | V AOR PASS IND 3P SG | G2808 |
| 19 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 20 | θύρα thura | door | N NOM F SG | G2374 |