Matthew 25:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
naked
unclothed one
the naked one
and
and
and
you clothed
you clothed
you clothed
Me
not
me
I was sick
I became weak
I became weak
and
and
and
you visited
you visited with care
you visited with care
Me
not
me
in
in
in
prison
guarding-place
to the prison
I was
I was
I was
and
and
and
you came
you came
you came
to
toward
toward
Me
not
me
Interlinear Text
γυμνὸς
gumnos
naked
unclothed one
the naked one
ADJ.S NOM M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
περιεβάλετέ
periebalete
you clothed
you clothed
you clothed
V AOR ACT IND 2P PL
με
me
Me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ἠσθένησα
esthenesa
I was sick
I became weak
I became weak
V AOR ACT IND 1P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐπεσκέψασθέ
epeskepsasthe
you visited
you visited with care
you visited with care
V AOR MID IND 2P PL
με
me-2
Me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
φυλακῇ
phulake
prison
guarding-place
to the prison
N DAT F SG
ἤμην
emen
I was
I was
I was
V IMPF MID IND 1P SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἤλθατε
elthate
you came
you came
you came
V AOR ACT IND 2P PL
πρός
pros
to
toward
toward
PREP ACC
με
me-3
Me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γυμνὸς gumnos | naked | ADJ.S NOM M SG | G1131 |
| 2 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 3 | περιεβάλετέ periebalete | you clothed | V AOR ACT IND 2P PL | G4016 |
| 4 | με me | Me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 5 | ἠσθένησα esthenesa | I was sick | V AOR ACT IND 1P SG | G770 |
| 6 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 7 | ἐπεσκέψασθέ epeskepsasthe | you visited | V AOR MID IND 2P PL | G1980 |
| 8 | με me-2 | Me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 9 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | φυλακῇ phulake | prison | N DAT F SG | G5438 |
| 11 | ἤμην emen | I was | V IMPF MID IND 1P SG | G1510 |
| 12 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ἤλθατε elthate | you came | V AOR ACT IND 2P PL | G2064 |
| 14 | πρός pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 15 | με me-3 | Me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |