διψῶντα

dipsonta

from a variation of δίψος; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y).

G1372

Matthew 25:37 · Word #15

Lexicon G1372

Lemmaδιψάω
Transliterationdipsáō
Strong'sG1372

Morphology V PRS ACT PTCP ACC M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδιψάω
Strong'sG1372

SIBI-P1 G1372-07

the one who is thirsting

Rootδιψάω (dipsaō)
Core Meaningsto thirst, to be thirsty, to crave, to long for
Semantic Rangeliteral physical thirst for water; figurative longing or craving for righteousness, God, truth, or spiritual fulfillment
Conceptual SignificanceIn biblical usage, thirst often symbolizes deep spiritual need or longing for God’s life-giving presence. The imagery connects physical dependence on water with spiritual dependence on divine provision, especially in teachings about living water and righteousness.
Morphological NotesVerb, present active participle, accusative masculine singular (Gr,V,PPA,AMS). The form denotes an ongoing state of thirst, describing a masculine singular referent functioning as the direct object.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action, so "is thirsting" preserves the continuous aspect. Rendering it as "the one" reflects the masculine singular participle functioning substantivally, while the accusative case indicates it serves as the object within its clause.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root διψάω (to thirst, to be thirsty, to crave, to long for)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1372-04 dipso I am thirsting / I may be thirsting
G1372-05 dipsomen we were being made thirsty

Word Usage (16 occurrences of G1372)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:6 διψῶντες dipsontes
Matthew 25:35 ἐδίψησα edipsesa
Matthew 25:37 διψῶντα dipsonta