βαλοῦσα

bállō

To throw or cast something, typically with force or purpose; to let fall, put, or place something, often in a deliberate or active manner. Extended meanings include to pour, to position by throwing (such as casting lots), to throw down or strike, and in some contexts, to lay down or place (without the connotation of violence).

G906

Matthew 26:12 · Word #1

Lexicon G906

Lemmaβάλλω
Transliterationbállō
Strong'sG906
DefinitionTo throw or cast something, typically with force or purpose; to let fall, put, or place something, often in a deliberate or active manner. Extended meanings include to pour, to position by throwing (such as casting lots), to throw down or strike, and in some contexts, to lay down or place (without the connotation of violence).

Morphology V AOR ACT PTCP NOM F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaβάλλω
Strong'sG906

SIBI-P1 Translation G906-20

having thrown

Morphological NotesVerb, aorist active participle, nominative feminine singular (Gr,V,PAA,NFS); denotes a completed action performed by a feminine subject.
Rendering RationaleThe aorist active participle conveys a completed act of throwing or casting. "Having thrown" preserves the root sense βαλ- and reflects the nominative feminine singular participial form.

View full lexicon entry for G906 →

SILEX v2