δεῖνα

deîna

An indefinite demonstrative referring to a certain individual whose name is unknown, unspecified, or deliberately left unnamed; used in narrative, illustrative, or hypothetical contexts to refer to 'so-and-so' or 'a certain person.' The term functions as a placeholder when the identity of the individual is irrelevant, undisclosed, or being generalized.

G1170

Matthew 26:18 · Word #10

Lexicon G1170

Lemmaδεῖνα
Transliterationdeîna
Strong'sG1170
DefinitionAn indefinite demonstrative referring to a certain individual whose name is unknown, unspecified, or deliberately left unnamed; used in narrative, illustrative, or hypothetical contexts to refer to 'so-and-so' or 'a certain person.' The term functions as a placeholder when the identity of the individual is irrelevant, undisclosed, or being generalized.

Morphology PRO.I ACC M SG All morphology codes

Part of Speech PRO.I — Indefinite Pronoun — Refers to something unspecified
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδεῖνα
Strong'sG1170

SIBI-P1 Translation G1170-01

a certain man

Morphological NotesIndefinite pronoun; masculine; singular; accusative case (object form).
Rendering RationaleThe term denotes an unnamed or unspecified individual; rendering it as "a certain man" preserves its indefinite, placeholder function. The masculine singular accusative form is reflected by the singular masculine noun functioning as an object in English.

View full lexicon entry for G1170 →

SILEX v2