δέῃ
déō
it should be necessary
To tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity.
Matthew 26:35 · Word #6
Lexicon G1210
| Lemma | δέω |
| Transliteration | déō |
| Strong's | G1210 |
| Definition | To tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity. |
Morphology V PRS ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | it should be necessary |
| Literal | it-be-necessary |
Lexical Info
| Lemma | δέω |
| Strong's | G1210 |
SIBI-P1 Translation G1210-11
he/she/it may bind
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, subjunctive mood, third person singular. |
| Rendering Rationale | The present active subjunctive, third person singular, expresses a potential or contingent act of binding. "May bind" preserves the subjunctive force while retaining the core root sense of fastening or binding rather than the derived idea of necessity. |
View full lexicon entry for G1210 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
it is necessary
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'he/she/it may bind' is not correct here; contextually δέῃ means 'it is necessary' (from δεῖ), not 'to bind.' Strong's should be G1163, not G1210. |
| P1 Flag | Incorrect root/Strong's mapping; should be G1163 (be necessary), not G1210 (to bind). |