Matthew 26:39
Common
SIBI-P1
—
and/also
—
having come near (he, nominative masculine singular)
—
of small (masculine) ones
—
he/she/it fell
—
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
the face/presence (neuter singular, nominative or accusative)
—
of him (the same one)
—
the one engaging-himself-in-prayer
—
and/also
—
the one laying-forth (words)
—
the Father (nominative masculine singular); O Father (vocative masculine singular)
—
of me (first-person singular)
—
if (conditional particle)
—
the able (thing)
—
he/she/it is (exists)
—
let him pass-by
—
away-from (governing the genitive)
—
of me
—
the (nominative neuter singular thing)
—
a drinking-cup
—
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
—
beyond-this
—
not (absolute negation)
—
just-as / in-the-manner-that
—
I myself
—
I am willing
—
but rather (on-the-other-hand)
—
just-as / in-the-manner-that
—
you (singular, as subject)
Interlinear Text
καὶ
kai
and/also
CONJ
προσελθὼν
proselthon
having come near (he, nominative masculine singular)
V AOR ACT PTCP NOM M SG
μικρὸν
mikron
of small (masculine) ones
ADJ.S ACC M SG
ἔπεσεν
epesen
he/she/it fell
V AOR ACT IND 3P SG
ἐπὶ
epi
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
πρόσωπον
prosopon
the face/presence (neuter singular, nominative or accusative)
N ACC N SG
αὐτοῦ
autou
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
προσευχόμενος
proseuchomenos
the one engaging-himself-in-prayer
V PRS MID PTCP NOM M SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
λέγων
legon
the one laying-forth (words)
V PRS ACT PTCP NOM M SG
Πάτερ
pater
the Father (nominative masculine singular); O Father (vocative masculine singular)
N VOC M SG
μου
mou
of me (first-person singular)
PRO.P 1P GEN SG
εἰ
ei
if (conditional particle)
CONJ.S
δυνατόν
dunaton
the able (thing)
ADJ.P NOM N SG
ἐστιν
estin
he/she/it is (exists)
V PRS ACT IND 3P SG
παρελθέτω
pareltheto
let him pass-by
V AOR ACT IMP 3P SG
ἀπ’
ap
away-from (governing the genitive)
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
of me
PRO.P 1P GEN SG
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
ποτήριον
poterion
a drinking-cup
N ACC N SG
τοῦτο
touto
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
DET ACC N SG
πλὴν
plen
beyond-this
CONJ
οὐχ
ouch
not (absolute negation)
PART
ὡς
os
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
ἐγὼ
ego
I myself
PRO.P 1P NOM SG
θέλω
thelo
I am willing
V PRS ACT IND 1P SG
ἀλλ’
all
but rather (on-the-other-hand)
CONJ.C
ὡς
os-2
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
σύ
su
you (singular, as subject)
PRO.P 2P NOM SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 2 | προσελθὼν proselthon | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4334 | |
| 3 | μικρὸν mikron | ADJ.S ACC M SG | G3398 | |
| 4 | ἔπεσεν epesen | V AOR ACT IND 3P SG | G4098 | |
| 5 | ἐπὶ epi | PREP ACC | G1909 | |
| 6 | πρόσωπον prosopon | N ACC N SG | G4383 | |
| 7 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN M SG | G846 | |
| 8 | προσευχόμενος proseuchomenos | V PRS MID PTCP NOM M SG | G4336 | |
| 9 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 10 | λέγων legon | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 | |
| 11 | Πάτερ pater | N VOC M SG | G3962 | |
| 12 | μου mou | PRO.P 1P GEN SG | G1473 | |
| 13 | εἰ ei | CONJ.S | G1487 | |
| 14 | δυνατόν dunaton | ADJ.P NOM N SG | G1415 | |
| 15 | ἐστιν estin | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 | |
| 16 | παρελθέτω pareltheto | V AOR ACT IMP 3P SG | G3928 | |
| 17 | ἀπ’ ap | PREP GEN | G575 | |
| 18 | ἐμοῦ emou | PRO.P 1P GEN SG | G1473 | |
| 19 | τὸ to | ART ACC N SG | G3588 | |
| 20 | ποτήριον poterion | N ACC N SG | G4221 | |
| 21 | τοῦτο touto | DET ACC N SG | G3778 | |
| 22 | πλὴν plen | CONJ | G4133 | |
| 23 | οὐχ ouch | PART | G3756 | |
| 24 | ὡς os | CONJ.S | G5613 | |
| 25 | ἐγὼ ego | PRO.P 1P NOM SG | G1473 | |
| 26 | θέλω thelo | V PRS ACT IND 1P SG | G2309 | |
| 27 | ἀλλ’ all | CONJ.C | G235 | |
| 28 | ὡς os-2 | CONJ.S | G5613 | |
| 29 | σύ su | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |