ἀπέσπασεν

apospáō

To draw away from a place or position, often with some degree of force or effort; to pull out or separate something or someone from its context, either physically (e.g., to unsheathe a sword) or, by extension, to cause the separation or withdrawal of persons (as in separating individuals from a group or context). The verb can express both literal and metaphorical senses of moving or pulling out with force.

G645

Matthew 26:51 · Word #10

Lexicon G645

Lemmaἀποσπάω
Transliterationapospáō
Strong'sG645
DefinitionTo draw away from a place or position, often with some degree of force or effort; to pull out or separate something or someone from its context, either physically (e.g., to unsheathe a sword) or, by extension, to cause the separation or withdrawal of persons (as in separating individuals from a group or context). The verb can express both literal and metaphorical senses of moving or pulling out with force.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀποσπάω
Strong'sG645

SIBI-P1 Translation G645-01

was pulling away

Morphological NotesVerb; imperfect active indicative; 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,) — denotes ongoing or repeated action in past time.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, third singular, expresses an ongoing past action performed by the subject. "Was pulling away" preserves the root sense of drawing or dragging away from a source while reflecting the continuous aspect of the imperfect tense.

View full lexicon entry for G645 →

SILEX v2