ἐπηρώτησεν
eperotesen
from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question.
Matthew 27:11 · Word #9
Lexicon G1905
| Lemma | ἐπερωτάω |
| Transliteration | eperōtáō |
| Strong's | G1905 |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἐπερωτάω |
| Strong's | G1905 |
SIBI-P1 G1905-08
he/she was inquiring
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,). The imperfect denotes continuous or repeated action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb ἐπερωτάω combines ἐπί (upon) with ἐρωτάω (to ask), conveying the sense of inquiring or pressing with questions. The imperfect active indicative (3rd person singular) expresses an ongoing or repeated action in past time, hence "he/she was inquiring," preserving both the durative aspect and active voice. |
View full lexicon entry for G1905 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐπερωτάω (ask, inquire, question closely, seek information, press for an answer)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1905-01 |
eperota | he/she was inquiring of |
G1905-02 |
eperotan | to be inquiring upon |
G1905-03 |
eperotatosan | let them inquire upon |
Word Usage (56 occurrences of G1905)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 12:10 | ἐπηρώτησαν | eperotesan | |
| Matthew 16:1 | ἐπηρώτησαν | eperotesan | |
| Matthew 17:10 | ἐπηρώτησαν | eperotesan |