Matthew 27:17

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 συνηγμένων sunegmenon when they were gathered together V PRF PASS PTCP GEN M PL G4863
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 αὐτῶν auton of them PRO.P 3P GEN M PL G846
4 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
5 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
6 o the ART NOM M SG G3588
7 Πειλᾶτος peilatos Pilate N NOM M SG G4091
8 τίνα tina whom PRO.Q ACC M SG G5101
9 θέλετε thelete do you want V PRS ACT IND 2P PL G2309
10 ἀπολύσω apoluso that I release V AOR ACT SUBJ 1P SG G630
11 ὑμῖν umin for you PRO.P 2P DAT PL G4771
12 Βαραββᾶν barabban Barabbas N ACC M SG G912
13 e or CONJ G2228
14 Ἰησοῦν iesoun Jesus N ACC M SG G2424
15 τὸν ton the PRO.R ACC M SG G3588
16 λεγόμενον legomenon who is called V PRS PASS PTCP ACC M SG G3004
17 Χριστόν christon Christ N ACC M SG G5547