πλάνος

planos

of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.

G4108

Matthew 27:63 · Word #7

Lexicon G4108

Lemmaπλάνος
Transliterationplános
Strong'sG4108

Morphology ADJ.S NOM M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπλάνος
Strong'sG4108

SIBI-P1 G4108-03

a wandering-one

Morphological NotesGr,NS,,,,NMS — noun used substantivally (from an adjective), nominative masculine singular; functioning as the subject or predicate nominative, referring to one male person characterized by wandering/straying.
Rendering RationaleThe adjective πλάνος derives from the idea of wandering or straying (related to πλανάω, “to cause to wander/lead astray”). Rendered substantivally here in the nominative masculine singular, it denotes “a wandering-one,” preserving both the root concept of roaming/straying and its personal reference to a male individual characterized by such wandering—often with the implication of misleading others.

View full lexicon entry for G4108 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πλάνος (wandering, straying, leading astray, deceiving, roving)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4108-01 planoi wandering misleaders
G4108-02 planois to wandering-deceivers

Word Usage (5 occurrences of G4108)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 27:63 πλάνος planos
2 Corinthians 6:8 πλάνοι planoi
1 Timothy 4:1 πλάνοις planois deceitful