ἐσχάτη
éschatos
Primary meaning: farthest, most remote, last in a series (spatially, temporally, or in degree). The term can refer to that which is at the end or outermost boundary, the final element in a sequence, or the ultimate (in time, position, or significance). Contextually, it may denote the end-point of a period, the last member in a hierarchy, or something at the extreme limit of a range.
Matthew 27:64 · Word #28
Lexicon G2078
| Lemma | ἔσχατος |
| Transliteration | éschatos |
| Strong's | G2078 |
| Definition | Primary meaning: farthest, most remote, last in a series (spatially, temporally, or in degree). The term can refer to that which is at the end or outermost boundary, the final element in a sequence, or the ultimate (in time, position, or significance). Contextually, it may denote the end-point of a period, the last member in a hierarchy, or something at the extreme limit of a range. |
Morphology DET NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | DET — Determiner — Specifies a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἔσχατος |
| Strong's | G2078 |
SIBI-P1 Translation G2078-04
the farthest/last (feminine singular)
| Morphological Notes | Adjective (superlative), feminine singular; occurs in nominative singular (ἐσχάτη) and dative singular (ἐσχάτῃ). |
| Rendering Rationale | Ἐσχάτη/ἐσχάτῃ is the feminine singular form of the superlative adjective ἔσχατος, denoting that which is farthest or last in position, time, or degree. The rendering preserves its superlative force and feminine singular morphology without adding contextual specification. |
View full lexicon entry for G2078 →
SILEX v2