δὲ
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Matthew 28:11 · Word #2
Lexicon G1161
| Lemma | δέ |
| Transliteration | dé |
| Strong's | G1161 |
Morphology CONJ
All morphology codes
| Part of Speech | CONJ — Coordinating Conjunction — Joins equal elements |
Lexical Info
| Lemma | δέ |
| Strong's | G1161 |
SIBI-P1 G1161-02
and-yet
| Root | δέ (de) |
| Core Meanings | but, and, yet, now, moreover, however |
| Semantic Range | continuation, mild contrast, transition to a new development, addition, narrative progression, sometimes untranslated in smooth English |
| Conceptual Significance | δέ is one of the primary discourse markers in the Greek New Testament, structuring narrative flow and argumentation. It often signals development within covenantal history, shifts in scene, or progression in reasoning, subtly guiding the reader through theological and narrative movement. |
| Morphological Notes | Gr,CC — coordinating conjunction; indeclinable particle with no inflection for tense, voice, mood, person, case, gender, or number. |
| Rendering Rationale | The particle δέ is a coordinating conjunction marking continuation with mild contrast or development. The rendering "and-yet" preserves both its connective ("and") and adversative ("yet") force, reflecting its function as a transitional bridge rather than a strong opposition. As an indeclinable conjunction, it carries no tense, voice, mood, case, gender, or number distinctions. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root δέ (but, and, yet, now, moreover, however)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1161-01 |
d | but/and‑now (connecting particle) |
G1211-01 |
de | and/but (connecting particle) |