παραγίνεται

paragínomai

To arrive or come to a location, to appear at a place, or to be present upon arrival. The primary sense is the act of reaching a destination or scene, often with a nuance of appearing before someone or at an event. In various contexts, it may emphasize the simple arrival, the formal appearance or presence, or the process of coming onto a scene.

G3854

Matthew 3:13 · Word #2

Lexicon G3854

Lemmaπαραγίνομαι
Transliterationparagínomai
Strong'sG3854
DefinitionTo arrive or come to a location, to appear at a place, or to be present upon arrival. The primary sense is the act of reaching a destination or scene, often with a nuance of appearing before someone or at an event. In various contexts, it may emphasize the simple arrival, the formal appearance or presence, or the process of coming onto a scene.

Morphology V PRS MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπαραγίνομαι
Strong'sG3854

SIBI-P1 Translation G3854-08

comes on the scene

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle voice (subject involved in the action), indicative mood (statement of fact), 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present indicative conveys an ongoing or characteristic action: "comes." The middle voice (deponent in form) carries the nuance of personal involvement in the arrival, reflected by the sense of appearing or coming onto the scene.

View full lexicon entry for G3854 →

SILEX v2