παραγίνεται
paragínomai
To arrive or come to a location, to appear at a place, or to be present upon arrival. The primary sense is the act of reaching a destination or scene, often with a nuance of appearing before someone or at an event. In various contexts, it may emphasize the simple arrival, the formal appearance or presence, or the process of coming onto a scene.
Matthew 3:13 · Word #2
Lexicon G3854
| Lemma | παραγίνομαι |
| Transliteration | paragínomai |
| Strong's | G3854 |
| Definition | To arrive or come to a location, to appear at a place, or to be present upon arrival. The primary sense is the act of reaching a destination or scene, often with a nuance of appearing before someone or at an event. In various contexts, it may emphasize the simple arrival, the formal appearance or presence, or the process of coming onto a scene. |
Morphology V PRS MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | παραγίνομαι |
| Strong's | G3854 |
SIBI-P1 Translation G3854-08
comes on the scene
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), middle voice (subject involved in the action), indicative mood (statement of fact), 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present indicative conveys an ongoing or characteristic action: "comes." The middle voice (deponent in form) carries the nuance of personal involvement in the arrival, reflected by the sense of appearing or coming onto the scene. |
View full lexicon entry for G3854 →
SILEX v2