Matthew 4:3

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 προσελθὼν proselthon
having approached
having approached
V AOR ACT PTCP NOM M SG G4334
3 o
the
the
PRO.D NOM M SG G3588
4 πειράζων peirazon
the one testing
the one testing
V PRS ACT PTCP NOM M SG G3985
5 εἶπεν eipen
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG G3004
6 αὐτῷ auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG G846
7 εἰ ei
if
if
CONJ.S G1487
8 Υἱὸς uios
son
son
N NOM M SG G5207
9 εἶ ei-2
you are
you are
V PRS ACT IND 2P SG G1510
10 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
11 Θεοῦ theou
of a god
of God
N GEN M SG G2316
12 εἰπὲ eipe
Speak!
Say!
V AOR ACT IMP 2P SG G3004
13 ἵνα ina
in order that
in order that
CONJ.S G2443
14 οἱ oi
the ones
the ones
ART NOM M PL G3588
15 λίθοι lithoi
stones
stones
N NOM M PL G3037
16 οὗτοι outoi
these ones
these ones
DET NOM M PL G3778
17 ἄρτοι artoi
loaves of bread
loaves of bread
N NOM M PL G740
18 γένωνται genontai
they may come to be
they may become
V AOR MID SUBJ 3P PL G1096