διώξωσιν
diṓkō
To pursue with intent, to follow after something or someone, whether in a physical, metaphorical, or judicial sense. In its primary sense, διώκω means 'to pursue' or 'to chase,' often with a sense of eagerness or urgency. It may denote literal pursuit (as in hunting or running after), earnest striving for a goal, or, negatively, the pursuit of someone in the sense of 'persecuting' or 'harassing' (legal, social, or physical pressure).
Matthew 5:11 · Word #7
Lexicon G1377
| Lemma | διώκω |
| Transliteration | diṓkō |
| Strong's | G1377 |
| Definition | To pursue with intent, to follow after something or someone, whether in a physical, metaphorical, or judicial sense. In its primary sense, διώκω means 'to pursue' or 'to chase,' often with a sense of eagerness or urgency. It may denote literal pursuit (as in hunting or running after), earnest striving for a goal, or, negatively, the pursuit of someone in the sense of 'persecuting' or 'harassing' (legal, social, or physical pressure). |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | διώκω |
| Strong's | G1377 |
SIBI-P1 Translation G1377-19
they may pursue
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active subjunctive, third person plural, expresses a simple or undefined action viewed as a whole with potential or purpose force, hence "they may pursue." "Pursue" preserves the root sense of intentional, directed chasing or striving without narrowing to a negative sense like persecution. |
View full lexicon entry for G1377 →
SILEX v2