μοιχεύσεις

moicheúō

To commit a violation of an established marital relationship, typically by engaging in sexual relations with someone who is married to another; in broader usage, to break the exclusivity or covenantal fidelity expected in marriage. The primary sense concerns sexual infidelity involving at least one married individual, with extensions in metaphorical usage for any breach of a committed, exclusive relationship.

G3431

Matthew 5:27 · Word #5

Lexicon G3431

Lemmaμοιχεύω
Transliterationmoicheúō
Strong'sG3431
DefinitionTo commit a violation of an established marital relationship, typically by engaging in sexual relations with someone who is married to another; in broader usage, to break the exclusivity or covenantal fidelity expected in marriage. The primary sense concerns sexual infidelity involving at least one married individual, with extensions in metaphorical usage for any breach of a committed, exclusive relationship.

Morphology V FUT ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμοιχεύω
Strong'sG3431

SIBI-P1 Translation G3431-07

you will commit adultery

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood, second person singular (Gr,V,IFA2,,S,)
Rendering RationaleThe rendering reflects the core sense of violating marital exclusivity. The future active indicative, second person singular, is conveyed by "you will," marking a definite future action performed by the subject.

View full lexicon entry for G3431 →

SILEX v2