Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
μακάριοι
makarioi
Blessed [are]
fortunate ones
fortunate ones
ADJ.P NOM M PL
οἱ
oi
the
the ones
the ones
ART NOM M PL
ἐλεήμονες
eleemones
merciful
merciful ones
merciful ones
ADJ.S NOM M PL
ὅτι
oti
for
that
because
CONJ.S
αὐτοὶ
autoi
they
they themselves
they themselves
PRO.P 3P NOM M PL
ἐλεηθήσονται
eleethesontai
shall receive mercy
they will receive mercy
they will receive mercy
V FUT PASS IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μακάριοι makarioi | Blessed [are] | ADJ.P NOM M PL | G3107 |
| 2 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 3 | ἐλεήμονες eleemones | merciful | ADJ.S NOM M PL | G1655 |
| 4 | ὅτι oti | for | CONJ.S | G3754 |
| 5 | αὐτοὶ autoi | they | PRO.P 3P NOM M PL | G846 |
| 6 | ἐλεηθήσονται eleethesontai | shall receive mercy | V FUT PASS IND 3P PL | G1653 |