ἀφανίζει

aphanizei

from ἀφανής; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away.

G853

Matthew 6:20 · Word #12

Lexicon G853

Lemmaἀφανίζω
Transliterationaphanízō
Strong'sG853

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀφανίζω
Strong'sG853

SIBI-P1 G853-02

he/she/it is rendering unseen

Morphological NotesVerb, present tense (ongoing aspect), active voice, indicative mood, third person singular.
Rendering RationaleThe verb ἀφανίζω derives from ἀφανής (“unseen, not visible”) and carries the active sense of causing something to become unseen or to disappear. The present active indicative, third person singular form indicates an ongoing or characteristic action performed by “he/she/it,” hence “is rendering unseen.”

View full lexicon entry for G853 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀφανίζω (make unseen, render invisible, cause to disappear, destroy, obscure)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G853-01 aphanisthete be made to vanish for yourselves!
G853-03 aphanizomene the one being made unseen
G853-04 aphanizousin they were being rendered unseen

Word Usage (5 occurrences of G853)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 6:16 ἀφανίζουσιν aphanizousin
Matthew 6:19 ἀφανίζει aphanizei
Matthew 6:20 ἀφανίζει aphanizei