περιεβάλετο

peribállō

To encircle or wrap around, especially with a garment or object; to clothe, cover, or array. The word fundamentally refers to placing something around a person or object, often in the sense of dressing or adorning, but also in a broader sense of surrounding or enclosing.

G4016

Matthew 6:29 · Word #12

Lexicon G4016

Lemmaπεριβάλλω
Transliterationperibállō
Strong'sG4016
DefinitionTo encircle or wrap around, especially with a garment or object; to clothe, cover, or array. The word fundamentally refers to placing something around a person or object, often in the sense of dressing or adorning, but also in a broader sense of surrounding or enclosing.

Morphology V AOR MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπεριβάλλω
Strong'sG4016

SIBI-P1 Translation G4016-14

clothed himself

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), middle voice (reflexive/self-involving), indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist middle indicative, 3rd singular, expresses a simple completed action performed with self-involvement; the middle voice naturally conveys reflexive sense. "Clothed himself" preserves the core idea of throwing or placing something around oneself.

View full lexicon entry for G4016 →

SILEX v2