περιεβάλετο
peribállō
To encircle or wrap around, especially with a garment or object; to clothe, cover, or array. The word fundamentally refers to placing something around a person or object, often in the sense of dressing or adorning, but also in a broader sense of surrounding or enclosing.
Matthew 6:29 · Word #12
Lexicon G4016
| Lemma | περιβάλλω |
| Transliteration | peribállō |
| Strong's | G4016 |
| Definition | To encircle or wrap around, especially with a garment or object; to clothe, cover, or array. The word fundamentally refers to placing something around a person or object, often in the sense of dressing or adorning, but also in a broader sense of surrounding or enclosing. |
Morphology V AOR MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | περιβάλλω |
| Strong's | G4016 |
SIBI-P1 Translation G4016-14
clothed himself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), middle voice (reflexive/self-involving), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist middle indicative, 3rd singular, expresses a simple completed action performed with self-involvement; the middle voice naturally conveys reflexive sense. "Clothed himself" preserves the core idea of throwing or placing something around oneself. |
View full lexicon entry for G4016 →
SILEX v2