Matthew 6:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not (contingently)
not (contingently)
therefore
therefore
therefore
worry
you should worry
you should worry
saying
saying
saying
what
what?
what
shall we eat
let us eat
we will eat
or
or
or
what
what?
what
shall we drink
let us drink
we will drink
or
or
or
what
what?
what
shall we be clothed
let us clothe ourselves
we will clothe ourselves
Interlinear Text
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
μεριμνήσητε
merimnesete
worry
you should worry
you should worry
V AOR ACT SUBJ 2P PL
λέγοντες
legontes
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τί
ti
what
what?
what
PRO.Q ACC N SG
φάγωμεν
phagomen
shall we eat
let us eat
we will eat
V AOR ACT SUBJ 1P PL
ἤ
e
or
or
or
CONJ
τί
ti-2
what
what?
what
PRO.Q ACC N SG
πίωμεν
piomen
shall we drink
let us drink
we will drink
V AOR ACT SUBJ 1P PL
ἤ
e-2
or
or
or
CONJ
τί
ti-3
what
what?
what
PRO.Q ACC N SG
περιβαλώμεθα
peribalometha
shall we be clothed
let us clothe ourselves
we will clothe ourselves
V AOR MID SUBJ 1P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | μεριμνήσητε merimnesete | worry | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G3309 |
| 4 | λέγοντες legontes | saying | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 |
| 5 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 6 | φάγωμεν phagomen | shall we eat | V AOR ACT SUBJ 1P PL | G2068 |
| 7 | ἤ e | or | CONJ | G2228 |
| 8 | τί ti-2 | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 9 | πίωμεν piomen | shall we drink | V AOR ACT SUBJ 1P PL | G4095 |
| 10 | ἤ e-2 | or | CONJ | G2228 |
| 11 | τί ti-3 | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 12 | περιβαλώμεθα peribalometha | shall we be clothed | V AOR MID SUBJ 1P PL | G4016 |