πλατεῖα

plateia

from πλάσσω; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide.

G4116

Matthew 7:13 · Word #7

Lexicon G4116

Lemmaπλατύς
Transliterationplatýs
Strong'sG4116

Morphology ADJ.P NOM F SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπλατύς
Strong'sG4116

SIBI-P1 G4116-01

the broad-place

Morphological NotesGr,NP,,,,NFS / Gr,N,,,,,NFS = noun, nominative case, feminine gender, singular number; functioning as the subject or predicate nominative in the clause.
Rendering RationaleThe noun derives from πλατύς (“broad, wide”) and denotes a space characterized by breadth. Rendering it as “the broad-place” preserves the root sense of width rather than using the more interpretive “street.” The nominative feminine singular form is reflected as a singular subject noun in English.

View full lexicon entry for G4116 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 7:13 πλατεῖα plateia