Matthew 7:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
everyone
every one
all one
who
the
the
hears
the one hearing
the one hearing
my
of me
of me
these
the
the
words
spoken words
words
of
these here
these here
and
and
and
not
not (contingently)
not (contingently)
does
one making
one doing
them
them
them
will be like
will be made like
will be likened to
a man
to a man
to a man
foolish
to a foolish one
foolish
who
whoever
who
built
he built
he built
his
of him
of him
his
the (feminine singular)
the
house
a dwelling
house
on
upon, over
upon
the
the (feminine singular)
the
sand
sand
sand
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
πᾶς
pas
everyone
every one
all one
PRO.I NOM M SG
ὁ
o
who
the
the
PRO.D NOM M SG
ἀκούων
akouon
hears
the one hearing
the one hearing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
μου
mou
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
τοὺς
tous
these
the
the
ART ACC M PL
λόγους
logous
words
spoken words
words
N ACC M PL
τούτους
toutous
of
these here
these here
DET ACC M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ποιῶν
poion
does
one making
one doing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
αὐτοὺς
autous
them
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
ὁμοιωθήσεται
omoiothesetai
will be like
will be made like
will be likened to
V FUT PASS IND 3P SG
ἀνδρὶ
andri
a man
to a man
to a man
N DAT M SG
μωρῷ
moro
foolish
to a foolish one
foolish
ADJ.A DAT M SG
ὅστις
ostis
who
whoever
who
PRO.R NOM M SG
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
built
he built
he built
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
τὴν
ten
his
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
οἰκίαν
oikian
house
a dwelling
house
N ACC F SG
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP ACC
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἄμμον
ammon
sand
sand
sand
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | πᾶς pas | everyone | PRO.I NOM M SG | G3956 |
| 3 | ὁ o | who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 4 | ἀκούων akouon | hears | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G191 |
| 5 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 6 | τοὺς tous | these | ART ACC M PL | G3588 |
| 7 | λόγους logous | words | N ACC M PL | G3056 |
| 8 | τούτους toutous | of | DET ACC M PL | G3778 |
| 9 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 10 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 11 | ποιῶν poion | does | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4160 |
| 12 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 13 | ὁμοιωθήσεται omoiothesetai | will be like | V FUT PASS IND 3P SG | G3666 |
| 14 | ἀνδρὶ andri | a man | N DAT M SG | G435 |
| 15 | μωρῷ moro | foolish | ADJ.A DAT M SG | G3474 |
| 16 | ὅστις ostis | who | PRO.R NOM M SG | G3748 |
| 17 | ᾠκοδόμησεν okodomesen | built | V AOR ACT IND 3P SG | G3618 |
| 18 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 19 | τὴν ten | his | ART ACC F SG | G3588 |
| 20 | οἰκίαν oikian | house | N ACC F SG | G3614 |
| 21 | ἐπὶ epi | on | PREP ACC | G1909 |
| 22 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 23 | ἄμμον ammon | sand | N ACC F SG | G285 |