προσέκοψαν
prosekopsan
from πρός and κόπτω; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at).
Matthew 7:27 · Word #14
Lexicon G4350
| Lemma | προσκόπτω |
| Transliteration | proskóptō |
| Strong's | G4350 |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | προσκόπτω |
| Strong's | G4350 |
SIBI-P1 G4350-01
they were striking-against
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural. The imperfect highlights continuous or repeated action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb προσκόπτω combines πρός (toward/against) with κόπτω (to strike), conveying the idea of striking against something. The imperfect active indicative, 3rd person plural form (προσέκοψαν) denotes an ongoing or repeated action in past time, hence "they were striking-against," preserving both the root imagery and the continuous past aspect. |
View full lexicon entry for G4350 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root προσκόπτω (strike toward, strike against, stumble, trip, dash against)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4350-02 |
proskopses | you might strike-against |
G4350-03 |
proskoptei | he/she/it strikes-against (and so stumbles) |
G4350-04 |
proskoptousin | they were being struck-against |
Word Usage (8 occurrences of G4350)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:6 | προσκόψῃς | proskopses | |
| Matthew 7:27 | προσέκοψαν | prosekopsan | |
| Luke 4:11 | προσκόψῃς | proskopses | you strike |