ἠκολούθησαν

ekolouthesan

from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.

G190

Matthew 8:1 · Word #7

Lexicon G190

Lemmaἀκολουθέω
Transliterationakolouthéō
Strong'sG190

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἀκολουθέω
Strong'sG190

SIBI-P1 G190-21

they were following along

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural (Gr,V,IAA3,,P,). Denotes continuous or repeated action performed by "they" in past time.
Rendering RationaleThe verb ἀκολουθέω literally carries the idea of going along the same road (from a- + keleuthos, "way"). The imperfect active indicative, third person plural, denotes continuous or repeated action in past time, so "they were following along" preserves both the root sense of shared movement on a path and the ongoing past aspect of the imperfect.

View full lexicon entry for G190 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀκολουθέω (to follow, to accompany, to go along with, to attend as a disciple)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G190-01 akolouthei be following along (for yourself)
G190-02 akolouthein to be accompanying along the same way
G190-03 akoloutheito let him/her be-following along the way

Word Usage (90 occurrences of G190)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:20 ἠκολούθησαν ekolouthesan
Matthew 4:22 ἠκολούθησαν ekolouthesan
Matthew 4:25 ἠκολούθησαν ekolouthesan