μεταβῇ

metabaínō

To move from one location or position to another; specifically, to change one's place by departing, passing over, or transferring oneself. The verb is primarily used of physical movement, but can also carry metaphorical senses such as transitioning from one state to another or passing from life to death.

G3327

Matthew 8:34 · Word #16

Lexicon G3327

Lemmaμεταβαίνω
Transliterationmetabaínō
Strong'sG3327
DefinitionTo move from one location or position to another; specifically, to change one's place by departing, passing over, or transferring oneself. The verb is primarily used of physical movement, but can also carry metaphorical senses such as transitioning from one state to another or passing from life to death.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμεταβαίνω
Strong'sG3327

SIBI-P1 Translation G3327-04

he/she might depart

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe verb denotes movement from one place or state to another. The aorist active subjunctive, third person singular, expresses a simple, undefined action that is potential or contingent, hence "might depart."

View full lexicon entry for G3327 →

SILEX v2