Interlinear Text

καὶ kai For and and ADV γὰρ gar indeed for for CONJ ἐγὼ ego I I I PRO.P 1P NOM SG ἄνθρωπός anthropos am a man human being a human being N NOM M SG εἰμι eimi am I am I am V PRS ACT IND 1P SG ὑπὸ upo under under; by under PREP ACC ἐξουσίαν exousian authority official authority official authority N ACC F SG τασσόμενος tassomenos placed being assigned being assigned V PRS PASS PTCP NOM M SG ἔχων echon having having having V PRS ACT PTCP NOM M SG ὑπ’ up under by under PREP ACC ἐμαυτὸν emauton me myself myself PRO.X 1P ACC M SG στρατιώτας stratiotas soldiers soldiers soldiers N ACC M PL καὶ kai-2 and and and CONJ λέγω lego I say I say I say V PRS ACT IND 1P SG τούτῳ touto to this one this to this one PRO.D DAT M SG πορεύθητι poreutheti 'Go!' Be on your way Be on your way V AOR PASS IMP 2P SG καὶ kai-3 and and and CONJ πορεύεται poreuetai he goes goes on his way goes on his way V PRS MID IND 3P SG καὶ kai-4 and and and CONJ ἄλλῳ allo to another to another (of the same kind) to other (of the same kind) PRO.I DAT M SG ἔρχου erchou 'Come!' Come Come V PRS MID IMP 2P SG καὶ kai-5 and and and CONJ ἔρχεται erchetai he comes comes comes V PRS MID IND 3P SG καὶ kai-6 and and and CONJ τῷ to to the to the to the ART DAT M SG δούλῳ doulo slave to a slave to a slave N DAT M SG μου mou my of me of me PRO.P 1P GEN SG ποίησον poieson 'Do' Make! Make V AOR ACT IMP 2P SG τοῦτο touto-2 this!' this this PRO.D ACC N SG καὶ kai-7 and and and CONJ ποιεῖ poiei he does it he/she/it does he/she/it does V PRS ACT IND 3P SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai For ADV G2532
2 γὰρ gar indeed CONJ G1063
3 ἐγὼ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
4 ἄνθρωπός anthropos am a man N NOM M SG G444
5 εἰμι eimi am V PRS ACT IND 1P SG G1510
6 ὑπὸ upo under PREP ACC G5259
7 ἐξουσίαν exousian authority N ACC F SG G1849
8 τασσόμενος tassomenos placed V PRS PASS PTCP NOM M SG G5021
9 ἔχων echon having V PRS ACT PTCP NOM M SG G2192
10 ὑπ’ up under PREP ACC G5259
11 ἐμαυτὸν emauton me PRO.X 1P ACC M SG G1683
12 στρατιώτας stratiotas soldiers N ACC M PL G4757
13 καὶ kai-2 and CONJ G2532
14 λέγω lego I say V PRS ACT IND 1P SG G3004
15 τούτῳ touto to this one PRO.D DAT M SG G3778
16 πορεύθητι poreutheti 'Go!' V AOR PASS IMP 2P SG G4198
17 καὶ kai-3 and CONJ G2532
18 πορεύεται poreuetai he goes V PRS MID IND 3P SG G4198
19 καὶ kai-4 and CONJ G2532
20 ἄλλῳ allo to another PRO.I DAT M SG G243
21 ἔρχου erchou 'Come!' V PRS MID IMP 2P SG G2064
22 καὶ kai-5 and CONJ G2532
23 ἔρχεται erchetai he comes V PRS MID IND 3P SG G2064
24 καὶ kai-6 and CONJ G2532
25 τῷ to to the ART DAT M SG G3588
26 δούλῳ doulo slave N DAT M SG G1401
27 μου mou my PRO.P 1P GEN SG G1473
28 ποίησον poieson 'Do' V AOR ACT IMP 2P SG G4160
29 τοῦτο touto-2 this!' PRO.D ACC N SG G3778
30 καὶ kai-7 and CONJ G2532
31 ποιεῖ poiei he does it V PRS ACT IND 3P SG G4160