Interlinear Text

לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הִנְ/נִ֥י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold me look—here I am look I HTm/Sp1cs חֹשֵׁ֛ב 𐤇𐤔𐤁 choshev devising planning one one planning HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR הַ/מִּשְׁפָּחָ֥ה 𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤄 hamishepachah the family the extended kinship-group the clan HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֖את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this one HTd/Pdxfs רָעָ֑ה 𐤓𐤏𐤄 raah evil evil evil HNcfsa אֲ֠שֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn תָמִ֨ישׁוּ 𐤕𐤌𐤉𐤔𐤅 tamishu you shall remove you will cause to withdraw you will remove HVhi2mp מִ/שָּׁ֜ם 𐤌/𐤔𐤌 misham from it from there from there HR/D צַוְּארֹֽתֵי/כֶ֗ם 𐤑𐤅𐤀𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌 tsaveroteykhem your necks your necks your necks HNcmpc/Sp2mp וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn תֵֽלְכוּ֙ 𐤕𐤋𐤊𐤅 telekhu you shall walk you will go you (plural) will go HVqi2mp רוֹמָ֔ה 𐤓𐤅𐤌𐤄 romah haughtily in loftiness haughtily HD כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC עֵ֥ת 𐤏𐤕 et time object marker time HNcbsa רָעָ֖ה 𐤓𐤏𐤄 raah-2 evil evil evil HAafsa הִֽיא 𐤄𐤉𐤀 hi it is she it is HPp3fs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֗ן lakhen cine (Bemba) therefore HR/D H3651
2 כֹּ֚ה koh thus HD H3541
3 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
4 יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
5 הִנְ/נִ֥י hineni behold me HTm/Sp1cs H2005
6 חֹשֵׁ֛ב choshev devising HVqrmsa H2803
7 עַל al against HR H5921
8 הַ/מִּשְׁפָּחָ֥ה hamishepachah the family HTd/Ncfsa H4940
9 הַ/זֹּ֖את hazot this HTd/Pdxfs H2063
10 רָעָ֑ה raah evil HNcfsa H7451
11 אֲ֠שֶׁר asher which HTr H834
12 לֹֽא lo not HTn H3808
13 תָמִ֨ישׁוּ tamishu you shall remove HVhi2mp H4185
14 מִ/שָּׁ֜ם misham from it HR/D H8033
15 צַוְּארֹֽתֵי/כֶ֗ם tsaveroteykhem your necks HNcmpc/Sp2mp H6677
16 וְ/לֹ֤א velo and not HC/Tn H3808
17 תֵֽלְכוּ֙ telekhu you shall walk HVqi2mp H3212
18 רוֹמָ֔ה romah haughtily HD H7317
19 כִּ֛י ki for HC H3588
20 עֵ֥ת et time HNcbsa H6256
21 רָעָ֖ה raah-2 evil HAafsa H7451
22 הִֽיא hi it is HPp3fs H1931