תַּטִּ֖פוּ
𐤕𐤈𐤐𐤅
nâṭaph
prophesy
To drip, drop, or ooze (liquid), typically in reference to water, oil, or resin; by extension, to flow in small amounts or trickle. Used figuratively for the act of speaking, especially of prophetic utterance, suggesting words flowing forth or being poured out in a measured fashion.
Micah 2:6 · Word #2
Lexicon H5197
| Lemma | נָטַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤐 |
| Transliteration | nâṭaph |
| Strong's | H5197 |
| Definition | To drip, drop, or ooze (liquid), typically in reference to water, oil, or resin; by extension, to flow in small amounts or trickle. Used figuratively for the act of speaking, especially of prophetic utterance, suggesting words flowing forth or being poured out in a measured fashion. |
Morphology HVhj2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | prophesy |
SIBI-P1 Translation H5197-07
may you cause to drip forth
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, jussive conjugation, second person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The root conveys dripping or trickling. In the Hiphil (causative) jussive, second person masculine plural, the form expresses a wish or command that 'you (plural) cause' something to drip or flow forth, preserving both causative force and volitional nuance. |
View full lexicon entry for H5197 →
SILEX v2