מִ/גְּבָע֑וֹת
𐤌/𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕
Giveah
above the hills
A natural elevation of land less prominent or less extensive than a mountain, often translated as 'hill' or 'hill country.' In some cases, can refer to a specific natural rise used for settlement, cultic practice, or as a topographical marker. The word can function both as a generic term for a hill and as a toponym referring to a particular locality (e.g., Gibeah).
Micah 4:1 · Word #13
Lexicon H1389
| Lemma | גִּבְעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤁𐤏𐤄 |
| Transliteration | Giveah |
| Strong's | H1389 |
| Definition | A natural elevation of land less prominent or less extensive than a mountain, often translated as 'hill' or 'hill country.' In some cases, can refer to a specific natural rise used for settlement, cultic practice, or as a topographical marker. The word can function both as a generic term for a hill and as a toponym referring to a particular locality (e.g., Gibeah). |
Morphology HR/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | above the hills |
SIBI-P1 Translation H1389-14
from elevated hills
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") + feminine plural absolute noun גְּבָעוֹת. |
| Rendering Rationale | The noun is feminine plural absolute (גְּבָעוֹת) from the root meaning "to be elevated," and the prefixed מִן adds the sense "from." The rendering preserves the plural form and the core idea of elevated landforms. |
View full lexicon entry for H1389 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
above the hills
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'from elevated hills' to 'above the hills' for spatial meaning per context; 'מִן' here denotes spatial superiority. |