לְ/אִתִּ֗ים
𐤋/𐤀𐤕𐤉𐤌
leitim
into-plowshares
of uncertain derivation; a hoe or other digging implement; coulter, plowshare.
H855
Micah 4:3 · Word #12
Lexicon H855
| Lemma | אֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤕 |
| Transliteration | ʼêth |
| Strong's | H855 |
| In-context | into-plowshares |
Morphology HR/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6256-19
for appointed-times
| Root | עת (ʿ-t) |
| Core Meanings | time, appointed time, season, occasion, proper moment |
| Semantic Range | appointed times, seasons, occasions, recurring times, due seasons, strategic or fitting moments |
| Conceptual Significance | עֵת often marks divinely ordered or significant moments in biblical thought, emphasizing that events unfold according to appointed seasons established by YHWH. The plural form can highlight recurring or multiple ordained occasions within sacred or historical time. |
| Morphological Notes | Preposition לְ ("to/for") prefixed to the masculine plural absolute form עִתִּים of the feminine noun עֵת. No pronominal suffix. Though עֵת is feminine, its plural form takes a masculine ending -ים. |
| Rendering Rationale | The noun עֵת denotes a set or appointed time, not merely abstract time. The form עִתִּים is masculine plural, and with the prefixed preposition לְ it means "for" or "unto." Rendering it as "for appointed-times" preserves both the plural number and the sense of designated or fitting moments inherent in the root. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עת (time, appointed time, season, occasion, proper moment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6262-01 |
atay | Timely-One |
H6256-01 |
baet | at the appointed time |
H6256-02 |
baitim | in the appointed-times |
H6256-03 |
beet | in the appointed time of |
H6256-04 |
beitah | in her appointed-time |
H6256-05 |
beitam | in their appointed time |
H6256-06 |
beitim | in appointed-times |
H6256-07 |
beito | in his appointed time |
H6256-08 |
haet | the appointed-time |
H6256-09 |
haitim | the appointed-times |
H6256-10 |
itekhe | your appointed-time |
H6256-11 |
iteykha | your appointed times |
H6256-12 |
itim | appointed times |
H6256-13 |
itotay | my appointed-times |
H6256-14 |
kaet | as the appointed time |
H6256-15 |
keet | as the appointed-time of |
H6256-16 |
khaet | at the time |
H6256-17 |
laitim | to the appointed-times |
H6256-18 |
leet | for a season |
H6256-20 |
leitot | for appointed-times |
H6258-01 |
meatah | from this time onward |
H6256-21 |
ukheet | and as an appointed-time |
H6256-22 |
uleet | and for a season |
H6256-23 |
uleitim | and for appointed-times |
H6256-24 |
uvaet | and in the appointed time |
H6256-25 |
uvaitim | and in the appointed-times |
H6256-26 |
uveet | and in the appointed time |
H6256-27 |
vaet | in a season |
H6258-02 |
veatah | and now (at this time) |
H6256-28 |
vehaet | and the appointed time |
H6256-29 |
vehaitim | and the appointed-times |
Word Usage (5 occurrences of H855)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 13:20 | אֵת/וֹ֙ | eto | his mattock |
| 1 Samuel 13:21 | וְ/לָ֣/אֵתִ֔ים | velaetim | and for the mattocks |
| Isaiah 2:4 | לְ/אִתִּ֗ים | leitim | into-plowshares |