וְ/רָעָה֙
𐤅/𐤓𐤏𐤄
Raah
and-he-will-feed
To act as a shepherd, to tend, pasture, or care for a flock; by extension, to guide, lead, or rule over people (especially in a leadership or governance role); also to graze (of animals) or to be in the role of a provider. The verb is applied both literally to livestock and metaphorically to persons entrusted with leadership or oversight. The semantic range includes contexts of providing for, protecting, and guiding.
Micah 5:3 · Word #2
Lexicon H7462
| Lemma | רָעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤄 |
| Transliteration | Raah |
| Strong's | H7462 |
| Definition | To act as a shepherd, to tend, pasture, or care for a flock; by extension, to guide, lead, or rule over people (especially in a leadership or governance role); also to graze (of animals) or to be in the role of a provider. The verb is applied both literally to livestock and metaphorically to persons entrusted with leadership or oversight. The semantic range includes contexts of providing for, protecting, and guiding. |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-he-will-feed |
SIBI-P1 Translation H7462-39
and he saw
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active action of seeing or perceiving. The sequential perfect with prefixed conjunction וְ indicates a narrative sequence, rendered straightforwardly as "and he saw," preserving third masculine singular form. |
View full lexicon entry for H7462 →
SILEX v2