Micah 5

A ruler will come from Bethlehem who will shepherd Israel, and his origins are from ancient times.[2] The remnant of Jacob will be like a lion, and YHWH will punish the nations that did not obey.[3][4]

Interlinear Text

Verse 1
וְ/אַתָּ֞ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah And-you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms בֵּֽית 𐤁𐤉𐤕 beyt house-of house of Beyt Lechem HNp לֶ֣חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem Bethlehem bread Beyt Lechem HNp אֶפְרָ֗תָה 𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄 eferatah Ephrathah Fruitful-Place Eferat HNp צָעִיר֙ 𐤑𐤏𐤉𐤓 tsair too-small smaller one smallest HAamsa לִֽ/הְיוֹת֙ 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot to-be to be, to become to be HR/Vqc בְּ/אַלְפֵ֣י 𐤁/𐤀𐤋𐤐𐤉 bealefey in-thousands-of in thousands of among thousands of HR/Acbpc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp מִמְּ/ךָ֙ 𐤌𐤌/𐤊 mimekha from-you from you from you HR/Sp2ms לִ֣/י 𐤋/𐤉 li to-me to me HR/Sp1cs יֵצֵ֔א 𐤉𐤑𐤀 yetse will-come-forth he goes out he goes out HVqi3ms לִֽ/הְי֥וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot-2 to-be to be, to become to be HR/Vqc מוֹשֵׁ֖ל 𐤌𐤅𐤔𐤋 moshel ruler ruling one ruling one HVqrmsa בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in-Israel in Yisraʾel in Yiserael HR/Np וּ/מוֹצָאֹתָ֥י/ו 𐤅/𐤌𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉/𐤅 umotsaotayv and-his-origins his outlets his origins HC/Ncfpc/Sp3ms מִ/קֶּ֖דֶם 𐤌/𐤒𐤃𐤌 miqedem from-ancient-times from before from ancient times HR/Ncmsa מִ/ימֵ֥י 𐤌/𐤉𐤌𐤉 mimey from-days-of from days of from days of HR/Ncmpc עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam eternity hidden age forever HNcmsa
Verse 3
Verse 4
וְ/הָיָ֥ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And this will be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms זֶ֖ה 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms שָׁל֑וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom peace wholeness peace HNcmsa אַשּׁ֣וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur Assyria Ashshur Ashur HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki when for/because when HC יָב֣וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo comes he comes he comes HVqi3ms בְ/אַרְצֵ֗/נוּ 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤍𐤅 vearetsenu Ayé (Yoruba) into our land our land into our land HR/Ncbsc/Sp1cp וְ/כִ֤י 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and when and because and when HC/C יִדְרֹךְ֙ 𐤉𐤃𐤓𐤊 yiderokhe kanyaga (Swahili) treads he will tread he will tread HVqi3ms בְּ/אַרְמְנֹתֵ֔י/נוּ 𐤁/𐤀𐤓𐤌𐤍𐤕𐤉/𐤍𐤅 bearemenoteynu our palaces in our exalted citadels in our exalted citadels HR/Ncmpc/Sp1cp וַ/הֲקֵמֹ֤נוּ 𐤅/𐤄𐤒𐤌𐤍𐤅 vahaqemonu uku-ima (Bemba) we will raise up we raised up we will raise up HC/Vhq1cp עָלָי/ו֙ 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv against him upon him against him HR/Sp3ms שִׁבְעָ֣ה 𐤔𐤁𐤏𐤄 shiveah seven seven seven HAcmsa רֹעִ֔ים 𐤓𐤏𐤉𐤌 roim shepherds shepherding ones shepherding ones HVqrmpa וּ/שְׁמֹנָ֖ה 𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄 ushemonah and eight and eight and eight HC/Acmsa נְסִיכֵ֥י 𐤍𐤎𐤉𐤊𐤉 nesikhey princes installed leaders of princes of HNcmpc אָדָֽם 𐤀𐤃𐤌 adam of men human being human being HNcmsa
Verse 5
וְ/רָע֞וּ 𐤅/𐤓𐤏𐤅 verau and they will graze/devour and they shepherded and they will shepherd HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֶ֤רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc אַשּׁוּר֙ 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur Assyria Ashshur Ashur HNp בַּ/חֶ֔רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev with-the-sword by the sword with the sword HRd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To אֶ֥רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets-2 Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc נִמְרֹ֖ד 𐤍𐤌𐤓𐤃 nimerod Nimrod Nimrod Nimerod HNp בִּ/פְתָחֶ֑י/הָ 𐤁/𐤐𐤕𐤇𐤉/𐤄 bifetacheyha in-entrances-of-it in her openings in her openings HR/Ncmpc/Sp3fs וְ/הִצִּיל֙ 𐤅/𐤄𐤑𐤉𐤋 vehitsil and-he-will-deliver and he caused to rescue and he caused to deliver HC/Vhq3ms מֵֽ/אַשּׁ֔וּר 𐤌/𐤀𐤔𐤅𐤓 meashur from-Assyria from Ashshur from Ashur HR/Np כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC יָב֣וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo he-will-come he comes he will come HVqi3ms בְ/אַרְצֵ֔/נוּ 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤍𐤅 vearetsenu Ayé (Yoruba) into-our-land our land into our land HR/Ncbsc/Sp1cp וְ/כִ֥י 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and-when and because and when HC/C יִדְרֹ֖ךְ 𐤉𐤃𐤓𐤊 yiderokhe kanyaga (Swahili) he-will-tread he will tread he will tread HVqi3ms בִּ/גְבוּלֵֽ/נוּ 𐤁/𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤍𐤅 bigevulenu in-our-borders within our boundary within our boundary HR/Ncmsc/Sp1cp
Verse 6
וְ/הָיָ֣ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it will be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms שְׁאֵרִ֣ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit the remnant surviving remainder surviving remnant HNcfsc יַעֲקֹ֗ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp בְּ/קֶ֨רֶב֙ 𐤁/𐤒𐤓𐤁 beqerev in the midst in the inner midst of in the inner midst of HR/Ncmsc עַמִּ֣ים 𐤏𐤌𐤉𐤌 amim of peoples assembled peoples peoples HNcmpa רַבִּ֔ים 𐤓𐤁𐤉𐤌 rabim many many great ones HAampa כְּ/טַל֙ 𐤊/𐤈𐤋 ketal like dew like dew like dew HR/Ncmsa מֵ/אֵ֣ת 𐤌/𐤀𐤕 meet from from beside from HR/R יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּ/רְבִיבִ֖ים 𐤊/𐤓𐤁𐤉𐤁𐤉𐤌 kirevivim like showers like abundant downpours like abundant downpours HR/Ncmpa עֲלֵי 𐤏𐤋𐤉 aley upon upon upon HR עֵ֑שֶׂב 𐤏𐤔𐤁 esev grass green herbage grass HNcmsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יְקַוֶּה֙ 𐤉𐤒𐤅𐤄 yeqaveh does wait he eagerly waits he waits HVpi3ms לְ/אִ֔ישׁ 𐤋/𐤀𐤉𐤔 leish for man to a man for a man HR/Ncmsa וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יְיַחֵ֖ל 𐤉𐤉𐤇𐤋 yeyachel does hope he eagerly awaits he hopes HVpi3ms לִ/בְנֵ֥י 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) in sons of to sons of for sons of HR/Ncmpc אָדָֽם 𐤀𐤃𐤌 adam man human being human being HNcmsa
Verse 7
וְ/הָיָה֩ 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it will be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms שְׁאֵרִ֨ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit the remnant surviving remainder surviving remnant HNcfsc יַעֲקֹ֜ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp בַּ/גּוֹיִ֗ם 𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌 bagoyim among the nations in the people-groups among the nations HRd/Ncmpa בְּ/קֶ֨רֶב֙ 𐤁/𐤒𐤓𐤁 beqerev in the midst in the inner midst of in the inner midst of HR/Ncmsc עַמִּ֣ים 𐤏𐤌𐤉𐤌 amim of peoples assembled peoples peoples HNcmpa רַבִּ֔ים 𐤓𐤁𐤉𐤌 rabim many many great ones HAampa כְּ/אַרְיֵה֙ 𐤊/𐤀𐤓𐤉𐤄 keareyeh like a lion like a lion like a lion HR/Ncmsa בְּ/בַהֲמ֣וֹת 𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤅𐤕 bevahamot among beasts among beasts of among the beasts of HR/Ncfpc יַ֔עַר 𐤉𐤏𐤓 yaar of the forest thick forest the forest HNcmsa כִּ/כְפִ֖יר 𐤊/𐤊𐤐𐤉𐤓 kikhefir like a young lion young lion like a young lion HR/Ncmsa בְּ/עֶדְרֵי 𐤁/𐤏𐤃𐤓𐤉 beederey among flocks in herds of among the flocks of HR/Ncmpc צֹ֑אן 𐤑𐤀𐤍 tson of sheep small livestock flock small livestock flock HNcbsa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC עָבַ֛ר 𐤏𐤁𐤓 avar he passes through he crossed over he passes through HVqp3ms וְ/רָמַ֥ס 𐤅/𐤓𐤌𐤎 veramas and treads down and he trampled and treads down HC/Vqq3ms וְ/טָרַ֖ף 𐤅/𐤈𐤓𐤐 vetaraf and tears in pieces and he tore apart and tears apart HC/Vqq3ms וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there is and there is not and there is not HC/Tn מַצִּֽיל 𐤌𐤑𐤉𐤋 matsil one delivering one who rescues one who delivers HVhrmsa