תִּשְׂמְחִ֤י

𐤕𐤔𐤌𐤇𐤉

sâmach

rejoice

To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

samka "feel joy" (Kirundi)

H8055

Micah 7:8 · Word #2

Lexicon H8055

Lemmaשָׂמַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇
Transliterationsâmach
Strong'sH8055
DefinitionTo experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

Morphology HVqj2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraserejoice

SIBI-P1 Translation H8055-26

may you rejoice

Morphological NotesVerb, Qal stem, jussive conjugation, 2nd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of experiencing joy. The 2nd person feminine singular jussive conveys a wish or exhortation directed to one female: "may you rejoice."

View full lexicon entry for H8055 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you should rejoice

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb is jussive/prohibitive following אַל; 'may you rejoice' is too positive, but in prohibitions, English matches with 'you should rejoice' (as in, do not rejoice). Adjusted to fit the jussive/prohibitive context.

Bantu Hebrew

תִּשְׂמְחִ֤י (sâmach) — To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

View comparison page →

Word Meaning Language
samka feel joy Kirundi