וְ/יֹדֵ֖עַ
𐤅/𐤉𐤃𐤏
veyodea
and knows
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
Nahum 1:7 · Word #6
Lexicon H3045
| Lemma | יָדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yâdaʻ |
| Strong's | H3045 |
| In-context | and knows |
Morphology HC/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H3045-124
and one knowing
| Root | ידע (y-d-ʿ) |
| Core Meanings | knowing, perceiving, discerning, recognizing, experiencing |
| Semantic Range | to know, perceive, recognize, discern, understand, experience, be acquainted with, acknowledge, have intimate knowledge, be skilled |
| Conceptual Significance | ידע expresses experiential and relational knowledge in Hebrew thought, encompassing intellectual awareness, covenantal recognition, and intimate relationship. It often denotes not mere cognition but lived, relational knowing—whether of God, people, or circumstances. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Qal active participle, masculine singular absolute, from יָדַע. The participle functions substantivally (“one who knows”). |
| Rendering Rationale | The form וְיֹדֵעַ is a Qal active participle masculine singular with prefixed conjunction וְ (“and”). Rendering it as “and one knowing” preserves the participial sense of an ongoing state or characteristic (a knowing one) while maintaining the masculine singular form reflected in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ידע (knowing, perceiving, discerning, recognizing, experiencing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3046-01 |
ahodeineh | I will cause him to know |
H1847-01 |
bedaeto | by his knowing |
H3045-01 |
behitevada | in making himself known |
Word Usage (953 occurrences of H3045)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | יֹדֵ֣עַ | yodea | knows |
| Genesis 3:5 | יֹדְעֵ֖י | yodeey | knowing |
| Genesis 3:7 | וַ/יֵּ֣דְע֔וּ | vayedeu | and they knew |