נָמֽוֹג
𐤍𐤌𐤅𐤂
mûwg
melts away
To liquefy or lose solidity under heat, to dissolve, melt. In extended usage, to lose firmness or stability, especially emotionally; to become faint, disheartened, fearful, or discouraged. The term encompasses both physical processes (melting) and metaphorical weakened states of mind or spirit (faintheartedness, dread).
Nahum 2:7 · Word #5
Lexicon H4127
| Lemma | מוּג |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤂 |
| Transliteration | mûwg |
| Strong's | H4127 |
| Definition | To liquefy or lose solidity under heat, to dissolve, melt. In extended usage, to lose firmness or stability, especially emotionally; to become faint, disheartened, fearful, or discouraged. The term encompasses both physical processes (melting) and metaphorical weakened states of mind or spirit (faintheartedness, dread). |
Morphology HVNp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | melts away |
SIBI-P1 Translation H4127-03
has melted
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal perfect 3ms form expresses a completed state of undergoing melting or loss of firmness. "Has melted" preserves both the intransitive/passive nuance of the Niphal stem and the root’s core idea of liquefying or collapsing in strength. |
View full lexicon entry for H4127 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
has melted
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 uses the perfect form 'has melted,' which is accurate to the Hebrew perfect verb and applicable in context. No change needed. |