Nahum 2

YHWH restores the excellence of Jacob as chariots rage through Nineveh's streets like a draining pool, with the city captured, its lion's den plundered, and YHWH declaring, 'I am against you.'[1][2][5][6]

Interlinear Text

Verse 1
הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR הֶ/הָרִ֜ים 𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌 heharim the mountains the mountains the mountains HTd/Ncmpa רַגְלֵ֤י 𐤓𐤂𐤋𐤉 rageley feet of feet of feet of HNcfdc מְבַשֵּׂר֙ 𐤌𐤁𐤔𐤓 mevaser one bringing good news proclaiming-herald proclaiming-herald HVprmsa מַשְׁמִ֣יעַ 𐤌𐤔𐤌𐤉𐤏 mashemia proclaiming the one causing to hear the one causing to hear HVhrmsa שָׁל֔וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom peace wholeness peace HNcmsa חָגִּ֧י 𐤇𐤂𐤉 chagi Keep your feasts my festival-celebration my festival-celebration HVqv2fs יְהוּדָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah O Judah Yah Is Praised Yehudah HNp חַגַּ֖יִ/ךְ 𐤇𐤂𐤉/𐤊 chagayikhe your feasts your pilgrimage festivals your pilgrimage festivals HNcmpc/Sp2fs שַׁלְּמִ֣י 𐤔𐤋𐤌𐤉 shalemi Fulfill Make whole! Make whole HVpv2fs נְדָרָ֑יִ/ךְ 𐤍𐤃𐤓𐤉/𐤊 nedarayikhe your vows your vowed-dedications your vowed-dedications HNcmpc/Sp2fs כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC לֹ֨א 𐤋𐤀 lo no not not HTn יוֹסִ֥יף 𐤉𐤅𐤎𐤉𐤐 yosif will add he will cause to add it will cause to add HVhi3ms ע֛וֹד 𐤏𐤅𐤃 od more still, again, further again HD ל/עבור 𐤋/𐤏𐤁𐤅𐤓 lvvr to pass to cross over to cross over HR/Vqc לַֽ/עֲבָר 𐤋/𐤏𐤁𐤓 laavar through to cross over to cross over HR/Vqc בָּ֥/ךְ 𐤁/𐤊 bakhe you in you HR/Sp2fs בְּלִיַּ֖עַל 𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋 beliyaal the wicked one worthless one worthless one HNcmsa כֻּלֹּ֥/ה 𐤊𐤋/𐤄 kuloh kila (Swahili) all of him its entirety all of it HNcmsc/Sp3ms נִכְרָֽת 𐤍𐤊𐤓𐤕 nikherat kata (Swahili) is cut off was cut off was cut off HVNp3ms
Verse 3
Verse 4
Verse 5
Verse 6
Verse 11
Verse 12
Verse 13
Verse 14
הִנְ/נִ֣י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold, I look—here I am look here I am HTm/Sp1cs אֵלַ֗יִ/ךְ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 elayikhe am against you toward you (feminine singular) against you (feminine singular) HR/Sp2fs נְאֻם֙ 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֔וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa וְ/הִבְעַרְתִּ֤י 𐤅/𐤄𐤁𐤏𐤓𐤕𐤉 vehiveareti pya (Swahili) and I will burn and I have caused to burn and I will cause to burn HC/Vhp1cs בֶֽ/עָשָׁן֙ 𐤁/𐤏𐤔𐤍 veashan in smoke smoke in smoke HRd/Ncmsa רִכְבָּ֔/הּ 𐤓𐤊𐤁/𐤄 rikhebah her chariots her chariot her chariot HNcmsc/Sp3fs וּ/כְפִירַ֖יִ/ךְ 𐤅/𐤊𐤐𐤉𐤓𐤉/𐤊 ukhefirayikhe and your young lions and your young lions and your young lions HC/Ncmpc/Sp2fs תֹּ֣אכַל 𐤕𐤀𐤊𐤋 tokhal okèlè (Yoruba) will devour you will eat it will devour HVqi3fs חָ֑רֶב 𐤇𐤓𐤁 charev the sword destroying blade the sword HNcfsa וְ/הִכְרַתִּ֤י 𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉 vehikherati kata (Swahili) and I will cut off and I will cut off and I will cut off HC/Vhq1cs מֵ/אֶ֨רֶץ֙ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from the earth from land from land HR/Ncbsa טַרְפֵּ֔/ךְ 𐤈𐤓𐤐/𐤊 tarepekhe your prey your torn-prey your torn-prey HNcmsc/Sp2fs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and no and not and not HC/Tn יִשָּׁמַ֥ע 𐤉𐤔𐤌𐤏 yishama will be heard he will be heard it will be heard HVNi3ms ע֖וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further again HD ק֥וֹל 𐤒𐤅𐤋 qol the voice sound of voice of HNcmsc מַלְאָכֵֽ/כֵה 𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤊𐤄 maleakhekheh Malaika (Bemba) of your messengers your messengers your messengers HNcmpc/Sp2fs