מָע֖וֹז

𐤌𐤏𐤅𐤆

mâʻôwz

refuge

A place or means of safety or protection; a stronghold, refuge, or fortress. The term is used both literally for physical fortifications or secure places, and figuratively for sources of strength, protection, or support, whether military, personal, or divine.

H4581

Nahum 3:11 · Word #9

Lexicon H4581

Lemmaמָעוֹז
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤅𐤆
Transliterationmâʻôwz
Strong'sH4581
DefinitionA place or means of safety or protection; a stronghold, refuge, or fortress. The term is used both literally for physical fortifications or secure places, and figuratively for sources of strength, protection, or support, whether military, personal, or divine.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraserefuge

SIBI-P1 Translation H4581-06

stronghold of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleDerived from עזז ('to be strong, prevail'), מָעוֹז denotes that which embodies or provides strength and protection. The masculine singular construct form is rendered 'stronghold of,' preserving both its core sense of fortified strength and its construct relationship.

View full lexicon entry for H4581 →

SILEX v2