מָע֖וֹז
𐤌𐤏𐤅𐤆
mâʻôwz
refuge
A place or means of safety or protection; a stronghold, refuge, or fortress. The term is used both literally for physical fortifications or secure places, and figuratively for sources of strength, protection, or support, whether military, personal, or divine.
Nahum 3:11 · Word #9
Lexicon H4581
| Lemma | מָעוֹז |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤏𐤅𐤆 |
| Transliteration | mâʻôwz |
| Strong's | H4581 |
| Definition | A place or means of safety or protection; a stronghold, refuge, or fortress. The term is used both literally for physical fortifications or secure places, and figuratively for sources of strength, protection, or support, whether military, personal, or divine. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | refuge |
SIBI-P1 Translation H4581-06
stronghold of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | Derived from עזז ('to be strong, prevail'), מָעוֹז denotes that which embodies or provides strength and protection. The masculine singular construct form is rendered 'stronghold of,' preserving both its core sense of fortified strength and its construct relationship. |
View full lexicon entry for H4581 →
SILEX v2