וְ/נָפְל֖וּ

𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤅

venafelu

they fall

a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.

H5307

Nahum 3:12 · Word #8

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
In-contextthey fall

Morphology HC/Vqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H5307-83

and they fell

Morphological NotesConjunction וְ plus Qal waw-consecutive perfect (Vqq) 3rd person common plural of נָפַל; narrative past action, intransitive, plural subject.
Rendering RationaleThe root נפל conveys the act of falling, collapsing, or being cast down. This form is Qal (simple active) with waw-consecutive and 3rd person common plural, indicating a completed past narrative action performed by "they." The rendering preserves both the core sense of physical or figurative falling and the plural subject.

View full lexicon entry for H5307 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נפל (fall, collapse, be cast down, fall away, perish)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5307-01 apil I will cause to fall
H4658-01 bemapaletam in their fall
H5307-02 binefol in falling

Word Usage (435 occurrences of H5307)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:21 וַ/יַּפֵּל֩ vayapel and he caused to fall
Genesis 4:5 וַֽ/יִּפְּל֖וּ vayipelu fell
Genesis 4:6 נָפְל֥וּ nafelu has fallen